Практическое занятие № 1
Задание № 1
Переведите следующие даты на английский язык разными вриантами (британский и американский стиль, сокращение месяца):
- 23 июля 2002г.
- 1 декабря 2000г.
- 13 января 2003г.
- 9 мая 1945г.
- 7 ноября 1989г.
- 15 февраля 2004г.
- 30 июня 1999г.
- 2 марта 2001г.
- 11 августа 1993г.
- 3 апреля 2000г.
- 8 сентября 1999г.
- 4 октября 1986г.
Задание № 2
Переведите следующие адреса на английский язык:
- г. Харьков, ул. Киевская, д. 4, кв. 43.
- г. Харьков, Салтовское шоссе, д. 65, кв.1.
- г. Харьков, Московский проспект, д. 5, кв. 167.
- г. Харьков, ул. Академика Павлова, д. 34, кв. 124.
- г. Харьков, площадь Восстания, д. 23, кв. 32.
Задание № 3
Переведите следующие обращения на английский язык (американский и британский стиль):
Письмо пишется хорошо знакомому человеку (друг, родственник, хороший знакомый):
- Дорогая Анна
- Дорогой Ник
- Дорогой мистер Джон Смит
- Дорогая миссис Дженифер Браун
- Дорогая мисс Моника Блэк
Письмо пишется начальнику, незнакомому или малознакомому человеку:
- Уважаемый доктор Ватсон
- Уважаемые господа
- Уважаемая Мэри Грин (обращение с указанием просто на женский пол)
- Уважаемый мистер Уайт и другие
- Уважаемый господин
Задание № 4
Переведите следующие заключительные приветствия на английский язык:
Письмо пишется хорошо знакомому человеку (друг, родственник, хороший знакомый):
- С любовью, Анна
- Ваш, Ник
- Преданный Вам мистер, Джон Смит
- Искренне Ваш, Дженифер Браун
- До встречи, Моника Блэк
Письмо пишется начальнику, незнакомому или малознакомому человеку:
- Искренне Ваш, доктор Ватсон
- Искренне Ваша, Мэри Грин
- С уважением, мистер Бэри Уайт
Задание № 5
Где, по Вашему мнению, должны стоять эти выражения: в начале (В), в конце (С) письма или могут использоваться в обоих случаях (ВС).
- feel free to contact
- please don't hesitate
- in response to
- once again
- get in touch
- at your earliest convenience
- effective June 15
- may be able to help you
- this is to inform you
- as you may recall
- as soon as possible
- in accordance with
- further to
- thank you for
- would be appreciated
- I enclose